Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Французский - bebek ne zaman doÄŸacak

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийАнглийскийФранцузскийГолландский

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
bebek ne zaman doÄŸacak
Tекст
Добавлено Haniiim46
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

bebek ne zaman doÄŸacak
Комментарии для переводчика
nederlands (belgie)

Статус
Quant va-t-il naître le bébé?
Перевод
Французский

Перевод сделан Haniiim46
Язык, на который нужно перевести: Французский

Quand va-t-il naître le bébé?
Последнее изменение было внесено пользователем turkishmiss - 27 Июнь 2009 03:17





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

26 Июнь 2009 22:10

Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
Hi Figen

May I have a bridge, please?

Thanks a lot!

CC: FIGEN KIRCI

26 Июнь 2009 23:06

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972

26 Июнь 2009 23:43

Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
Oh? I missed my bridge stupidly! as I've first sent the cc to handyy, then I had a look at "members" to check whether she was connected; and as she wasn't, but Figen was, I edited my post with Figen's userid instead! I didn't even notice there was some English version requested!

Thanks Lilian!