Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Русский-Румынский - Честно..трек отстоеще:???: такое звучание мне...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: РусскийРумынский

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Честно..трек отстоеще:???: такое звучание мне...
Tекст
Добавлено Aleex87
Язык, с которого нужно перевести: Русский

Честно..трек отстоеще:???: такое звучание мне нравилось ещё в конце уже далёкого 2005 года!

Присоединяюсь RAVIL
Это даже не трек, а песня........
Вообще не переношу телячий вокал!

Статус
Sincer vorbind....
Перевод
Румынский

Перевод сделан iepurica
Язык, на который нужно перевести: Румынский

Sincer vorbind.... linia melodică e o porcărie. Îmi plăcea genul ăsta de muzică pe la sfârşitul deja îndepărtatului an 2005!

Sunt de acord cu RAVIL
Nu e nici măcar linia melodică, dar cântecul....
În general nu pot să sufăr vocile miorlăite!
Комментарии для переводчика
According to the English bridge made by Ramarren:
Frankly speaking... The track is bullshit ??: I liked such sounding at the end of already distant 2005 year!

Agree with RAVIL
It is even not the track, but the song...
In general I can not bear veal-like vocal!
Последнее изменение было внесено пользователем iepurica - 12 Январь 2009 23:24