Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Russisk-Rumensk - Честно..трек отстоеще:???: такое звучание мне...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: RussiskRumensk

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Честно..трек отстоеще:???: такое звучание мне...
Tekst
Skrevet av Aleex87
Kildespråk: Russisk

Честно..трек отстоеще:???: такое звучание мне нравилось ещё в конце уже далёкого 2005 года!

Присоединяюсь RAVIL
Это даже не трек, а песня........
Вообще не переношу телячий вокал!

Tittel
Sincer vorbind....
Oversettelse
Rumensk

Oversatt av iepurica
Språket det skal oversettes til: Rumensk

Sincer vorbind.... linia melodică e o porcărie. Îmi plăcea genul ăsta de muzică pe la sfârşitul deja îndepărtatului an 2005!

Sunt de acord cu RAVIL
Nu e nici măcar linia melodică, dar cântecul....
În general nu pot să sufăr vocile miorlăite!
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
According to the English bridge made by Ramarren:
Frankly speaking... The track is bullshit ??: I liked such sounding at the end of already distant 2005 year!

Agree with RAVIL
It is even not the track, but the song...
In general I can not bear veal-like vocal!
Senest vurdert og redigert av iepurica - 12 Januar 2009 23:24