Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Russisch-Rumänisch - Честно..трек отстоеще:???: такое звучание мне...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: RussischRumänisch

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Честно..трек отстоеще:???: такое звучание мне...
Text
Übermittelt von Aleex87
Herkunftssprache: Russisch

Честно..трек отстоеще:???: такое звучание мне нравилось ещё в конце уже далёкого 2005 года!

Присоединяюсь RAVIL
Это даже не трек, а песня........
Вообще не переношу телячий вокал!

Titel
Sincer vorbind....
Übersetzung
Rumänisch

Übersetzt von iepurica
Zielsprache: Rumänisch

Sincer vorbind.... linia melodică e o porcărie. Îmi plăcea genul ăsta de muzică pe la sfârşitul deja îndepărtatului an 2005!

Sunt de acord cu RAVIL
Nu e nici măcar linia melodică, dar cântecul....
În general nu pot să sufăr vocile miorlăite!
Bemerkungen zur Übersetzung
According to the English bridge made by Ramarren:
Frankly speaking... The track is bullshit ??: I liked such sounding at the end of already distant 2005 year!

Agree with RAVIL
It is even not the track, but the song...
In general I can not bear veal-like vocal!
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von iepurica - 12 Januar 2009 23:24