Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Russo-Romeno - Честно..трек отстоеще:???: такое звучание мне...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: RussoRomeno

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Честно..трек отстоеще:???: такое звучание мне...
Texto
Enviado por Aleex87
Língua de origem: Russo

Честно..трек отстоеще:???: такое звучание мне нравилось ещё в конце уже далёкого 2005 года!

Присоединяюсь RAVIL
Это даже не трек, а песня........
Вообще не переношу телячий вокал!

Título
Sincer vorbind....
Tradução
Romeno

Traduzido por iepurica
Língua alvo: Romeno

Sincer vorbind.... linia melodică e o porcărie. Îmi plăcea genul ăsta de muzică pe la sfârşitul deja îndepărtatului an 2005!

Sunt de acord cu RAVIL
Nu e nici măcar linia melodică, dar cântecul....
În general nu pot să sufăr vocile miorlăite!
Notas sobre a tradução
According to the English bridge made by Ramarren:
Frankly speaking... The track is bullshit ??: I liked such sounding at the end of already distant 2005 year!

Agree with RAVIL
It is even not the track, but the song...
In general I can not bear veal-like vocal!
Última validação ou edição por iepurica - 12 Janeiro 2009 23:24