Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Португальский (Бразилия)-Норвежский - Nunca Abandone... < que eu não posso viver sem...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: Португальский (Бразилия)Норвежский

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Nunca Abandone... < que eu não posso viver sem...
Tекст
Добавлено viilde
Язык, с которого нужно перевести: Португальский (Бразилия)

Nunca me bandone, porque eu não posso viver sem você.

Статус
Aldri dra fra meg, for jeg kan ikke leve uten deg.
Перевод
Норвежский

Перевод сделан casper tavernello
Язык, на который нужно перевести: Норвежский

Aldri dra fra meg, for jeg kan ikke leve uten deg.
Комментарии для переводчика
Don't ever leave, because I can't live without you.
Последнее изменение было внесено пользователем Hege - 20 Июнь 2008 20:51