Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - פורטוגזית ברזילאית-נורווגית - Nunca Abandone... < que eu não posso viver sem...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פורטוגזית ברזילאיתנורווגית

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Nunca Abandone... < que eu não posso viver sem...
טקסט
נשלח על ידי viilde
שפת המקור: פורטוגזית ברזילאית

Nunca me bandone, porque eu não posso viver sem você.

שם
Aldri dra fra meg, for jeg kan ikke leve uten deg.
תרגום
נורווגית

תורגם על ידי casper tavernello
שפת המטרה: נורווגית

Aldri dra fra meg, for jeg kan ikke leve uten deg.
הערות לגבי התרגום
Don't ever leave, because I can't live without you.
אושר לאחרונה ע"י Hege - 20 יוני 2008 20:51