Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Албанский-Английский - se ka vajza plot Tetova e nuk mbahem vec me ty

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АлбанскийАнглийскийХорватский

Категория Поэзия - Любoвь / Дружба

Статус
se ka vajza plot Tetova e nuk mbahem vec me ty
Tекст
Добавлено Darac87
Язык, с которого нужно перевести: Албанский

se ka vajza plot Tetova e nuk mbahem vec me ty

Статус
For there are lots of girls in Tetovo and I don't go out only with you.
Перевод
Английский

Перевод сделан Inulek
Язык, на который нужно перевести: Английский

For there are lots of girls in Tetovo and I don't go out only with you.
Комментарии для переводчика
This phrase is cut from longer one, that's why it begins with "for" (because).
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 16 Апрель 2008 06:21





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

11 Апрель 2008 12:26

dramati
Кол-во сообщений: 972
This is a very common mistake for non-native English speakers. If you want to give a really good translation you should not write "and I don't go out only with you" but should say "and I don't only go out with you."