Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Albanų-Anglų - se ka vajza plot Tetova e nuk mbahem vec me ty

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AlbanųAnglųKroatų

Kategorija Poetinė kūryba - Meilė / Draugystė

Pavadinimas
se ka vajza plot Tetova e nuk mbahem vec me ty
Tekstas
Pateikta Darac87
Originalo kalba: Albanų

se ka vajza plot Tetova e nuk mbahem vec me ty

Pavadinimas
For there are lots of girls in Tetovo and I don't go out only with you.
Vertimas
Anglų

Išvertė Inulek
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

For there are lots of girls in Tetovo and I don't go out only with you.
Pastabos apie vertimą
This phrase is cut from longer one, that's why it begins with "for" (because).
Validated by lilian canale - 16 balandis 2008 06:21





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

11 balandis 2008 12:26

dramati
Žinučių kiekis: 972
This is a very common mistake for non-native English speakers. If you want to give a really good translation you should not write "and I don't go out only with you" but should say "and I don't only go out with you."