Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - डच-अंग्रेजी - terence, zing je eigenlijk nog?

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: डचअंग्रेजीयहुदी

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
terence, zing je eigenlijk nog?
हरफ
tristangunद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: डच

terence, zing je eigenlijk nog?
naja ik spreek je van de week wel ff op msn
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
לתרגם לעברית

शीर्षक
Terence, do you in fact still sing?
अनुबाद
अंग्रेजी

tristangunद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

terence, do you in fact still sing?
well I'll talk to you again this week on msn
Validated by IanMegill2 - 2007年 नोभेम्बर 1日 01:46





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2007年 अक्टोबर 30日 11:06

IanMegill2
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1671
Original form of translation:
Terence, do you still sing?
Well, I'll talk to you again on msn, this week!

2007年 अक्टोबर 30日 23:08

YAYA4KUSADASI
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4
Terence, zing je nog steeds?
Ik praat deze week wel weer met je op msn

2007年 अक्टोबर 31日 05:59

Chantal
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 878
Erm it's not about the Dutch version but about the English one . I think a better translation would be 'Terence, I wonder, do you still sing? I will talk to you again on msn this week.'

Eigenlijk is usually translated as 'actually, really' but that won't fit into this translation, and I can't think of another way of putting it.. Any ideas Ian??

2007年 अक्टोबर 31日 06:16

IanMegill2
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1671
Terence, do you really still sing?
would express the writer's surprise that Terence is still singing.
Terence, do you in fact still sing?
would express that the writer heard somewhere from someone that Terence still sang, and wanted to confirm that information.

Is one of these nuances (or perhaps another one? ) expressed with this "eigenlijk"?
CC: tristangun

2007年 अक्टोबर 31日 06:22

Chantal
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 878
yep, the in fact one! it implies that he hasn't spoken to Terence for a while and now wishes to know whether he's still singing.

2007年 नोभेम्बर 1日 01:47

IanMegill2
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1671
Thanks, Chantal!