Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



सरुको हरफ - ब्राजिलियन पर्तुगिज - Amizade eterna Sempre amigas Amizade acima de tudo

अहिलेको अवस्थासरुको हरफ
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: ब्राजिलियन पर्तुगिज  फ्रान्सेलीअंग्रेजीLatinयुनानेलीअरबीयहुदीस्पेनी

Category Expression - Love / Friendship

शीर्षक
Amizade eterna Sempre amigas Amizade acima de tudo
अनुबाद गर्नुपर्ने हरफ
marcela donatelloद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज

Amizade eterna
Sempre amigas
Amizade acima de tudo
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Francês da França
Inglês dos EUA

ADMIN'S NOTE : PLEASE DO NOT REQUEST TRANSLATIONS FROM THIS TEXT ANYMORE, BECAUSE WE DO NOT ACCEPT TRANSLATION REQUESTS FROM TEXTS THAT DO NOT HAVE AT LEAST ONE CONJUGATED VERB. ANY TRANSLATION REQUEST FROM THIS TEXT WILL BE SYSTEMATICALLY CANCELLED. THANK YOU.
Edited by Francky5591 - 2010年 अक्टोबर 15日 18:05





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2007年 अक्टोबर 15日 19:03

Anita_Luciano
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1670
In the comment field it says: "Francês da França" (European French) and "Inglês dos EUA" (American English), but Marcela Donatello has requested translations to French and Latin, not English...?

2007年 अक्टोबर 15日 20:09

Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
Yes, anita, there is one, but the translation into English is to be evaluated
(here)

2007年 अक्टोबर 15日 21:26

Anita_Luciano
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1670
Ah ok, sorry about that!

2008年 मे 7日 16:30

CAROLINA MUNIZ DE SOUZA
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1
amigas para sempre