Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - ब्राजिलियन पर्तुगिज -युनानेली - O amor nunca falha

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: ब्राजिलियन पर्तुगिज  Latinइतालियनयुनानेलीएस्पेरान्तो

Category Thoughts - Love / Friendship

शीर्षक
O amor nunca falha
हरफ
deborah_moroद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज

A vida nunca falhará enquanto houver amor.

शीर्षक
Η αγάπη ποτέ δε θα λαθέψει
अनुबाद
युनानेली

iriniद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: युनानेली

Η ζωή ποτέ δε θα λαθέψει όσο έχει την αγάπη
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
θα αποτύχει is a more exact translation of falhará; the one I chose means "go wrong and fail" but is more poetic
Validated by irini - 2006年 अगस्त 20日 18:41