Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अंग्रेजी-फिनल्यान्डी - Where you are, Caius, there I, Caia, will be

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: Latinअंग्रेजीफिनल्यान्डी

Category Sentence - Love / Friendship

शीर्षक
Where you are, Caius, there I, Caia, will be
हरफ
0301600द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी gbernsdorffद्वारा अनुबाद गरिएको

Where you are, Caius, there I, Caia, will be.

शीर्षक
Missä sinä olet..
अनुबाद
फिनल्यान्डी

itsatrap100द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: फिनल्यान्डी

Missä sinä olet Caius, siellä minä tulen olemaan Caia.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Suomeksi <<minne tahansa>> tai <<siellä missä>>, etc., vastaa englanniksi sanottu "wherever". Parempi versio Englannin kielella olis, "Where thou art Caius, there I shall be Caia" tarkoitaa sitä että tämä naimisiin meneva nainen sanoi ennen naimisiin menoa, että <<missä sinä olet Caius, siellä minä tulen olemaan Caia>>. Itse en ole ihan varma miten käännetään Suomeksi "shall be"
Lähde: http://www.archive.org/stream/classicalantiqui00salkuoft/classicalantiqui00salkuoft_djvu.txt
Validated by Maribel - 2009年 अप्रिल 21日 16:33