Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



सरुको हरफ - Bulgarian - така лимислиш синан. .аз искамно, сега ништо...

अहिलेको अवस्थासरुको हरफ
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: Bulgarianतुर्केलीअरबी

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
така лимислиш синан. .аз искамно, сега ништо...
अनुबाद गर्नुपर्ने हरफ
butterfly_kskद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: Bulgarian

така лимислиш синан. .аз искамно, сега ништо ниема. .лятото даедвапосле вижкаквоще биде.
2008年 मे 1日 17:32





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 सेप्टेम्बर 27日 12:58

jaq84
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 568
"Is that how you're thnking, S.? I want/I need, but nothing yet. Let the summer come then see what happens"
Well, the English translation sounds weak with broken sentences, I know. But I'd like to know if the original was any better.
Thanx.

CC: ViaLuminosa

2009年 सेप्टेम्बर 27日 22:52

ViaLuminosa
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1116
This is not strict Bulgarian, sounds more like Macedonian. Moreover it's written with errors and no punctuation. I'd remove such a request...