Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Búlgar - така лимислиш синан. .аз искамно, сега ништо...

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: BúlgarTurcÀrab

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
така лимислиш синан. .аз искамно, сега ништо...
Text a traduir
Enviat per butterfly_ksk
Idioma orígen: Búlgar

така лимислиш синан. .аз искамно, сега ништо ниема. .лятото даедвапосле вижкаквоще биде.
1 Maig 2008 17:32





Darrer missatge

Autor
Missatge

27 Setembre 2009 12:58

jaq84
Nombre de missatges: 568
"Is that how you're thnking, S.? I want/I need, but nothing yet. Let the summer come then see what happens"
Well, the English translation sounds weak with broken sentences, I know. But I'd like to know if the original was any better.
Thanx.

CC: ViaLuminosa

27 Setembre 2009 22:52

ViaLuminosa
Nombre de missatges: 1116
This is not strict Bulgarian, sounds more like Macedonian. Moreover it's written with errors and no punctuation. I'd remove such a request...