Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



सरुको हरफ - Romani - ederlezi

अहिलेको अवस्थासरुको हरफ
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: Romaniअंग्रेजीतुर्केली

Category Song

शीर्षक
ederlezi
अनुबाद गर्नुपर्ने हरफ
tatalanyaद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: Romani

same amala oro kelena
oro kelena dive kerena
sa o roma, o daje
sa o roma, babo, babo
sa o roma, o daje
ej, ederlezi
ederlezi
sa o roma, o daje

sa o roma ama rodive
ama rodive, ederlezi
same amala oro kelena
oro kelena dive kerena
sa o roma, o daje
sa o roma, babo, babo
sa o roma, o daje
ej, ederlezi
sa o roma, o daje

ej... ah...

same amala oro kelena
oro kelena dive kerena
sa o roma, babo, babo
sa o roma, o daje
sa o roma, babo, babo
ej, ederlezi
sa o roma, daje
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
goran bregovich ederlezi lütfen yardım.
Edited by kafetzou - 2008年 मार्च 9日 18:37





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 मार्च 7日 09:40

trolletje
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 95
The text isn't in Serbian language.
Very nice song I can't translate it , but I can tell something about the name : Ederlezi comes from "Hıdırellez" a turkish word. Hıdır: Hızır; a prophet never dies, ellez: ilyas; he is also a prophet.

2008年 मार्च 7日 19:44

adviye
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 56
as trolletje said tihs text is not in neither serbian or bosnian..please be sure which language is the source text then ask for translation

2008年 मार्च 8日 05:00

tatalanya
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4
thanks,this text what language

2008年 मार्च 9日 14:09

Roller-Coaster
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 930
It's Romani language!

2008年 मार्च 9日 18:38

kafetzou
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 7963
I changed it. I can also do a bridge translation, because I happen to have a translation somewhere.