Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



सरुको हरफ - अंग्रेजी - Telugu

अहिलेको अवस्थासरुको हरफ
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अंग्रेजीरूसीBulgarianतुर्केलीहन्गेरियनस्लोभाकजर्मनअरबीसरबियनब्राजिलियन पर्तुगिज  डेनिसअल्बेनियननर्वेजियनस्विडेनीइतालियनस्पेनीएस्पेरान्तोरोमानियनजापानीडचचेकपोलिसचिनीया (सरल)फिनल्यान्डीक्रोएसियनयहुदीपोर्तुगालीयुनानेलीकोरियनहिन्दिकातालानUkrainianलिथुएनियनPersian languageअफ्रिकी स्लोभेनियनVietnamese
अनुरोध गरिएका अनुबादहरु: आइरिस

शीर्षक
Telugu
अनुबाद गर्नुपर्ने हरफ
cucumisद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी

Telugu
2008年 फेब्रुअरी 13日 08:13





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 फेब्रुअरी 13日 08:54

ViaLuminosa
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1116
Isn't it against the rules to translate single words? What should I do with these?

2008年 फेब्रुअरी 13日 09:21

Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
Hello ViaLuminosa, please let it be translated, any time you see a text submitted by JP (the webmaster), it is for the translation of cucumis into other languages, and this includes some single words (these are the few exceptions to the general rules)

Thanks a lot for your vigilence!


2008年 फेब्रुअरी 13日 11:09

ViaLuminosa
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1116
Aha, thanks, Francky. I'll bear this in mind.