Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - स्पेनी-युनानेली - gracias por estar vivos

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: स्पेनीयुनानेली

शीर्षक
gracias por estar vivos
हरफ
μαρια ηλιαद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: स्पेनी

gracias por estar vivos y por darles vida a estos corazones rebeldes así seguiremos dejando brotes de coraje por todos hasta siempre y gracias a todos por todo

शीर्षक
ευχαριστώ που είστε ζωντανοί
अनुबाद
युनानेली

Mideiaद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: युनानेली

ευχαριστώ που είστε ζωντανοί και που δίνετε ζωή σε αυτές τις επαναστατικές καρδιές έτσι συνεχίζουμε αφήνοντας μπουμπούκια ανδρείας σε όλους για πάντα και ευχαριστώ όλους για όλα
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
gracias por estar vivos:συμπέρανα ότι απευθύνεται κάπου,γι'αυτό και η χρήση β' πληθυντικού
Validated by irini - 2007年 डिसेम्बर 29日 10:39