Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 스웨덴어-영어 - Skolans snyggaste och populäraste kille är Zack...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 스웨덴어영어

제목
Skolans snyggaste och populäraste kille är Zack...
본문
Svenssons에 의해서 게시됨
원문 언어: 스웨덴어

Skolans snyggaste och populäraste kille är Zack Siler. Han är tillsammans med skolans snyggaste tjej, Tylor. Efter ett lov så dumpade Tylor honom för en egotrippad MTV-stjärna, som heter Brock. För att Zack ska rädda sitt rykte tvingas han gå med på ett vad med sin bäste polare Dean: Han har sex veckor på sig att förvandla, den tjej Dean väljer, till att bli den avslutande skolbalens drottning!
이 번역물에 관한 주의사항
Detta är en film som jag vill ha översatt till engelska.

Diacritics/050907 Porfyhr//

제목
The schools most handsome and popular lad is Zack...
번역
영어

Porfyhr에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

The schools most handsome and popular lad is Zack Siler. He's in a relationship with the most beautiful girl in the school, Tylor. After a holiday Taylor dumped him for an egocentric MTV-star, named Brock. For Zack to keep up his appearances he has had to accept a bet with his best friend Dean: Within six weeks he must transform the girl Dean chooses into a prom queen.
이 번역물에 관한 주의사항
Well no Nobel prize for either the Swedish or English text.
kafetzou에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 9월 18일 01:15





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 9월 17일 00:11

kafetzou
게시물 갯수: 7963
Your comment cracked me up (in the middle of a coffee shop). Please check to make sure it is OK, as I made a few edits.

CC: Porfyhr

2007년 9월 17일 14:23

Porfyhr
게시물 갯수: 793
Sorry for the coffe but, I felt so desillusionated over the literary class...



It is absolutely OK! No Nobel prize, I agree.