Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



22번역 - 터키어-영어 - ben seni hiç anlamıyorum senin neye karşı...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어프랑스어영어스페인어카탈로니아어

분류 채팅 - 사랑 / 우정

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
ben seni hiç anlamıyorum senin neye karşı...
본문
Francky5591에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

ben seni hiç anlamıyorum
senin neye karşı çıktığını anlamıyorum hiç
senin sevgilinmi var
çünkü ben elimde sözlük taşımaktan sözlük elime yapıştı
seni kırdıysam özür dilerim
çok özür dilerm
sevgilin olduÄŸunu bilmiyordum
bana türkçe yaz bi zahmet
kendine iyi bak
bende erkeÄŸim zaten
이 번역물에 관한 주의사항
deseo la traduccion o significado del texto en español.
Gracias

제목
I don't understand you at all, I never understand what you object to...
번역
영어

annabell_lee에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

I don't understand you at all
I don't understand what you're objecting to at all
do you have a boyfriend
because the dictionary is stuck to my hand from carrying it
I'm sorry if I hurt you
I'm very sorry
I didn't know you had a boyfriend
write to me in Turkish please
take care
after all, I'm a man, too
kafetzou에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 5월 13일 18:29