Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



22Tradução - Turco-Inglês - ben seni hiç anlamıyorum senin neye karşı...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : TurcoFrancêsInglêsEspanholCatalão

Categoria Bate-papo - Amor / Amizade

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
ben seni hiç anlamıyorum senin neye karşı...
Texto
Enviado por Francky5591
Idioma de origem: Turco

ben seni hiç anlamıyorum
senin neye karşı çıktığını anlamıyorum hiç
senin sevgilinmi var
çünkü ben elimde sözlük taşımaktan sözlük elime yapıştı
seni kırdıysam özür dilerim
çok özür dilerm
sevgilin olduÄŸunu bilmiyordum
bana türkçe yaz bi zahmet
kendine iyi bak
bende erkeÄŸim zaten
Notas sobre a tradução
deseo la traduccion o significado del texto en español.
Gracias

Título
I don't understand you at all, I never understand what you object to...
Tradução
Inglês

Traduzido por annabell_lee
Idioma alvo: Inglês

I don't understand you at all
I don't understand what you're objecting to at all
do you have a boyfriend
because the dictionary is stuck to my hand from carrying it
I'm sorry if I hurt you
I'm very sorry
I didn't know you had a boyfriend
write to me in Turkish please
take care
after all, I'm a man, too
Último validado ou editado por kafetzou - 13 Maio 2007 18:29