Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 알바니아어-영어 - Jete ime jam emrzitur nukedipse ponuk mua mduket...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 알바니아어영어이탈리아어스웨덴어

분류 사랑 / 우정

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Jete ime jam emrzitur nukedipse ponuk mua mduket...
본문
tuvdes에 의해서 게시됨
원문 언어: 알바니아어

Jete ime jam emrzitur nukedipse ponuk mua mduket sikur dotesh ty taniafr. potiamendon kshtu si do jet ai moment kurtshohty mezipoepres
이 번역물에 관한 주의사항
molte parole sono abbreviate e contratte perché è il testo di un sms.
anche nelle singole lettere dell'alfabeto sono stati omessi i "simboli" particolari.

제목
my life, im sad i dont know why but i feel like ....
번역
영어

nga une에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

My love, i'm worried, I dont know why but I feel like im going to see you now soon. What about you? Do you think like this about the moment when i'll see you? I cant wait.
이 번역물에 관한 주의사항
probably should substitute I for i in the beginning of each sentence. For the most part this works for me.
dramati에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 12월 6일 20:14





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 12월 2일 04:04

kafetzou
게시물 갯수: 7963
Please capitalize "I".