Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Albansk-Engelsk - Jete ime jam emrzitur nukedipse ponuk mua mduket...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: AlbanskEngelskItalienskSvensk

Kategori Kærlighed / Venskab

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Jete ime jam emrzitur nukedipse ponuk mua mduket...
Tekst
Tilmeldt af tuvdes
Sprog, der skal oversættes fra: Albansk

Jete ime jam emrzitur nukedipse ponuk mua mduket sikur dotesh ty taniafr. potiamendon kshtu si do jet ai moment kurtshohty mezipoepres
Bemærkninger til oversættelsen
molte parole sono abbreviate e contratte perché è il testo di un sms.
anche nelle singole lettere dell'alfabeto sono stati omessi i "simboli" particolari.

Titel
my life, im sad i dont know why but i feel like ....
Oversættelse
Engelsk

Oversat af nga une
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

My love, i'm worried, I dont know why but I feel like im going to see you now soon. What about you? Do you think like this about the moment when i'll see you? I cant wait.
Bemærkninger til oversættelsen
probably should substitute I for i in the beginning of each sentence. For the most part this works for me.
Senest valideret eller redigeret af dramati - 6 December 2007 20:14





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

2 December 2007 04:04

kafetzou
Antal indlæg: 7963
Please capitalize "I".