Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-영어 - Ayılar harika. Odamın en güzel yerini...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어영어

제목
Ayılar harika. Odamın en güzel yerini...
본문
payitaht에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

Ayılar harika. Odamın en güzel yerini süslüyorlar. Inanılmaz yeteneklisin ben beceremezdim

제목
The bears are awesome...
번역
영어

Mesud2991에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

The bears are awesome. They beautify the best place in my room. You are highly skillful. I would [probably] do badly.
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2013년 4월 13일 14:21





마지막 글

글쓴이
올리기

2013년 4월 10일 22:04

merdogan
게시물 갯수: 3769
I would [probably] do badly...> I couldn't manage to do it.