Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 리투아니아어-러시아어 - Labas Kaip jus...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 리투아니아어러시아어

분류 편지 / 이메일 - 음식

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Labas Kaip jus...
본문
danute3에 의해서 게시됨
원문 언어: 리투아니아어

Labas
Kaip jus gyvenate.Pasiilgau,kada grysite.

제목
Привет, как вы...
번역
러시아어

Hayk에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 러시아어

Привет! Как поживаете?
Скучаю по вам. Когда вернетесь?
이 번역물에 관한 주의사항
Скучаю по вам (тебе).
Siberia에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2012년 1월 28일 10:27





마지막 글

글쓴이
올리기

2012년 1월 26일 08:44

Rimvydas
게시물 갯수: 1
"Скучаю" - tai "nuobodžiauju". Jei norima pasakyti "pasiilgau", reikia rusiškai sakyti "soskučilsia po vas" arba "skučaju po vas"

2012년 1월 26일 15:50

saulius1
게시물 갯수: 2
Привет, как вы.......
Привет
Как вы пожываете.Скучаю,когда вернётрсь.

2012년 4월 26일 13:28

irenezpc
게시물 갯수: 8
Como vai? Como tem passado?
Ando com muita saudade de você. Quando voltará?