Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 일본어 - Konban wa.

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 일본어브라질 포르투갈어

분류 문장 - 사랑 / 우정

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Konban wa.
번역될 본문
patricia2010에 의해서 게시됨
원문 언어: 일본어

Konban wa. Genki?
Oyasuminasai.
이 번역물에 관한 주의사항
portugues do brasil

Before edit:
kombanwa.guenki?oyasuminasai
Bamsa에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2010년 6월 23일 09:04





마지막 글

글쓴이
올리기

2010년 6월 23일 00:54

Bamsa
게시물 갯수: 1524
Hi Ian

Is this request ok

CC: IanMegill2

2010년 6월 23일 03:42

IanMegill2
게시물 갯수: 1671
No. It should be:
Konban wa. Genki?
Oyasuminasai.

But I think someone is just "practicing" their "Japanese" here, because these phrases would never be just strung together like this, without a reply from the person I was writing to...
They mean:
Good evening. Are you doing well?
Good night.