Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Japonų - Konban wa.

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: JaponųPortugalų (Brazilija)

Kategorija Sakinys - Meilė / Draugystė

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Konban wa.
Tekstas vertimui
Pateikta patricia2010
Originalo kalba: Japonų

Konban wa. Genki?
Oyasuminasai.
Pastabos apie vertimą
portugues do brasil

Before edit:
kombanwa.guenki?oyasuminasai
Patvirtino Bamsa - 23 birželis 2010 09:04





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

23 birželis 2010 00:54

Bamsa
Žinučių kiekis: 1524
Hi Ian

Is this request ok

CC: IanMegill2

23 birželis 2010 03:42

IanMegill2
Žinučių kiekis: 1671
No. It should be:
Konban wa. Genki?
Oyasuminasai.

But I think someone is just "practicing" their "Japanese" here, because these phrases would never be just strung together like this, without a reply from the person I was writing to...
They mean:
Good evening. Are you doing well?
Good night.