Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 불가리아어-독일어 - здравей Март, как си? Аз съм Алекс от България....

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 불가리아어독일어

분류 편지 / 이메일

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
здравей Март, как си? Аз съм Алекс от България....
본문
snejanka77에 의해서 게시됨
원문 언어: 불가리아어

Здравей, как си? Аз съм Алекс от България.Това е моя номер. Често си мисля за теб. Какво ново при теб? Бара отворихте ли го вече? Нали щеше да идваш на почивка,отказа ли се? Целувки

제목
Hallo Mart, wie geht's?
번역
독일어

nevena-77에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 독일어

Hallo, wie geht's? Ich bin Alex aus Bulgarien. Das ist meine Nummer. Ich denke oft an Dich. Was gibt's Neues bei Dir? Habt ihr die Bar schon aufgemacht? Du wolltest doch hier Urlaub machen, hast du es Dir anders überlegt? Küsschen!
Rodrigues에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 1월 29일 06:14





마지막 글

글쓴이
올리기

2010년 1월 28일 17:46

nevena-77
게시물 갯수: 121
Und diese auch, bitte!

CC: Rodrigues