Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-영어 - Turist Danışmanlığı Servis elemanı Junior...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어영어

분류 자유롭게 쓰기

제목
Turist Danışmanlığı Servis elemanı Junior...
본문
delvin에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

Turist Danışmanlığı
Servis elemanı
Junior metin yazarlığı
Sanat Yönetmeni Asistanlığı, A. Reklam filmi
Uluslararası İ. Bienali prodüksiyon elemanı

STAJ, KURS VE AKTÄ°VÄ°TELER
Temel fotoÄŸraf eÄŸitimi
Resim ve temel sanat eÄŸitimi
Grafik tasarımı eğitimi
Psikoloji ve sosyoloji formasyon sertifika programı
Fotoğraf stajı
Modern dans eÄŸitimi
Orta seviye yoga eÄŸitimi
이 번역물에 관한 주의사항
Admin's note :
SPECIALIZED VOCABULAR, ACCEPTED REQUEST even without a conjugated verb (exception to our rule #[4])

제목
Tourist Advisory
번역
영어

merdogan에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

Tourist Advisory
Service Staff
Writer Junior Art Director,
Assistant Director Of Art, A. Advertising Film
International İ. Internshıp Biennial Production Staff
INTERNSHIP , COURSES AND ACTIVITIES
Basic Photo Training
Painting and basic art tranining
Graphic design training
Certification programs of psychology and sociology initial teacher training
Photo internship
Modern dance training
Yoga training in the intermediate level



lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 9월 7일 00:33





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 8월 30일 13:53

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Handyy, could you check this translation, please?
Is it to be accepted?

CC: handyy

2009년 8월 31일 11:29

cheesecake
게시물 갯수: 980
I think the second part should be;

INTERNSHIP , COURSES AND ACTIVITIES
Basic Photo Training
Painting and basic art tranining
Graphic design training
Certification programs of psychology and sociology initial teacher training
...