Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Английский - Turist Danışmanlığı Servis elemanı Junior...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийАнглийский

Категория Независимое сочинительство

Статус
Turist Danışmanlığı Servis elemanı Junior...
Tекст
Добавлено delvin
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

Turist Danışmanlığı
Servis elemanı
Junior metin yazarlığı
Sanat Yönetmeni Asistanlığı, A. Reklam filmi
Uluslararası İ. Bienali prodüksiyon elemanı

STAJ, KURS VE AKTÄ°VÄ°TELER
Temel fotoÄŸraf eÄŸitimi
Resim ve temel sanat eÄŸitimi
Grafik tasarımı eğitimi
Psikoloji ve sosyoloji formasyon sertifika programı
Fotoğraf stajı
Modern dans eÄŸitimi
Orta seviye yoga eÄŸitimi
Комментарии для переводчика
Admin's note :
SPECIALIZED VOCABULAR, ACCEPTED REQUEST even without a conjugated verb (exception to our rule #[4])

Статус
Tourist Advisory
Перевод
Английский

Перевод сделан merdogan
Язык, на который нужно перевести: Английский

Tourist Advisory
Service Staff
Writer Junior Art Director,
Assistant Director Of Art, A. Advertising Film
International İ. Internshıp Biennial Production Staff
INTERNSHIP , COURSES AND ACTIVITIES
Basic Photo Training
Painting and basic art tranining
Graphic design training
Certification programs of psychology and sociology initial teacher training
Photo internship
Modern dance training
Yoga training in the intermediate level



Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 7 Сентябрь 2009 00:33





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

30 Август 2009 13:53

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Handyy, could you check this translation, please?
Is it to be accepted?

CC: handyy

31 Август 2009 11:29

cheesecake
Кол-во сообщений: 980
I think the second part should be;

INTERNSHIP , COURSES AND ACTIVITIES
Basic Photo Training
Painting and basic art tranining
Graphic design training
Certification programs of psychology and sociology initial teacher training
...