Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-러시아어 - I saw your add on the internet. I like the ...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어러시아어

분류 편지 / 이메일

제목
I saw your add on the internet. I like the ...
본문
peterbald에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

I saw your add on the internet. I like the black tabby female kitty very much. Is she still available for sale? Can you send me more information on her (photos, parents, price, etc.)?
이 번역물에 관한 주의사항
Colour:
black tabby = черная полосатая

제목
Черная полосатая кошечка
번역
러시아어

Guzel_R에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 러시아어

Я увидел Ваше объявление по Интернету. Мне очень нравится черная полосатая кошечка. Она все еще продается? Не могли бы Вы выслать мне более подробную информацию о ней (фотографии, сведения о родителях, цену и т.д.)?
RainnSaw에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 3월 15일 20:54





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 2월 20일 20:49

peterbald
게시물 갯수: 53
Thank you very, very much. I have only one request: would it be possible to use "кошечка" instead of "котенок - девочка"?

2009년 2월 20일 21:16

Guzel_R
게시물 갯수: 225
Ok, no problem

2009년 2월 20일 21:26

peterbald
게시물 갯수: 53
Thanks.