Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-روسيّ - I saw your add on the internet. I like the ...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيروسيّ

صنف رسالة/ بريد إ

عنوان
I saw your add on the internet. I like the ...
نص
إقترحت من طرف peterbald
لغة مصدر: انجليزي

I saw your add on the internet. I like the black tabby female kitty very much. Is she still available for sale? Can you send me more information on her (photos, parents, price, etc.)?
ملاحظات حول الترجمة
Colour:
black tabby = черная полосатая

عنوان
Черная полосатая кошечка
ترجمة
روسيّ

ترجمت من طرف Guzel_R
لغة الهدف: روسيّ

Я увидел Ваше объявление по Интернету. Мне очень нравится черная полосатая кошечка. Она все еще продается? Не могли бы Вы выслать мне более подробную информацию о ней (фотографии, сведения о родителях, цену и т.д.)?
آخر تصديق أو تحرير من طرف RainnSaw - 15 أذار 2009 20:54





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

20 شباط 2009 20:49

peterbald
عدد الرسائل: 53
Thank you very, very much. I have only one request: would it be possible to use "кошечка" instead of "котенок - девочка"?

20 شباط 2009 21:16

Guzel_R
عدد الرسائل: 225
Ok, no problem

20 شباط 2009 21:26

peterbald
عدد الرسائل: 53
Thanks.