Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-덴마크어 - Simple plan

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어프랑스어노르웨이어덴마크어

제목
Simple plan
본문
gamine에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

To be hurt, to feel lost, to be left out in the dark, to be kicked when you're down and feel like you've been pushed around. To be on the edge of breaking down and no one's there to save you. No, you don't know what it's like...
Welcome to my life!
이 번역물에 관한 주의사항
diacritics edited <Lilian>

제목
Elementær plan.
번역
덴마크어

gamine에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 덴마크어



At være såret, at være fortabt, at blive holdt ude i mørket, at være sparket til når du er nede og føle det som om du er blevet skubbet rundt. At være på kanten af at bryde sammen uden nogen til at redde dig. Nej, du ved ikke hvordan det føles.
Velkommen til mit liv.
이 번역물에 관한 주의사항
"at være på kanten">>>>>"at være på grænsen".
wkn에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 12월 2일 20:19