Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Δανέζικα - Simple plan

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΓαλλικάΝορβηγικάΔανέζικα

τίτλος
Simple plan
Κείμενο
Υποβλήθηκε από gamine
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

To be hurt, to feel lost, to be left out in the dark, to be kicked when you're down and feel like you've been pushed around. To be on the edge of breaking down and no one's there to save you. No, you don't know what it's like...
Welcome to my life!
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
diacritics edited <Lilian>

τίτλος
Elementær plan.
Μετάφραση
Δανέζικα

Μεταφράστηκε από gamine
Γλώσσα προορισμού: Δανέζικα



At være såret, at være fortabt, at blive holdt ude i mørket, at være sparket til når du er nede og føle det som om du er blevet skubbet rundt. At være på kanten af at bryde sammen uden nogen til at redde dig. Nej, du ved ikke hvordan det føles.
Velkommen til mit liv.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
"at være på kanten">>>>>"at være på grænsen".
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από wkn - 2 Δεκέμβριος 2008 20:19