Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 스페인어-터키어 - AMOR Y CON QUIEN VIVES EN TU CASA ? PORQUE...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 스페인어터키어

분류 채팅

제목
AMOR Y CON QUIEN VIVES EN TU CASA ? PORQUE...
본문
noreivi에 의해서 게시됨
원문 언어: 스페인어

AMOR Y CON QUIEN VIVES EN TU CASA ? PORQUE TERMINASTES CON TU ULTIMA NOVIA ?
COMO ES TU PAIS ?
QUIERO SABER DE TI

제목
Aşkım, birde evinde kiminle yaşıyorsun?
번역
터키어

BudaBen에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어

Aşkım, bir de evinde kiminle yaşıyorsun?
En son nişanlından niçin ayrıldın?
Senin ülken nasıl? Hakkında bilmek istediklerim var.
이 번역물에 관한 주의사항
Nişanlın = çıktığın/flört ettiğin/sözlün
niçin ayrıldın = ilişkiyi bitirdin
Hakkında bilmek istediklerim var (bilmek isterim).
FIGEN KIRCI에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 10월 28일 09:48





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 10월 17일 19:54

BudaBen
게시물 갯수: 177
"nişanlığından"
Dogru yazmis miyim? Bilmiyorum, emin degilim..

2008년 10월 28일 09:49

FIGEN KIRCI
게시물 갯수: 2543
budaben, gereken yerleri düzenledim

2008년 10월 28일 11:09

BudaBen
게시물 갯수: 177
Seni cok urastirdigim icin..., ozur diliyorum tatli arkadasim benim!