Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Spansk-Tyrkisk - AMOR Y CON QUIEN VIVES EN TU CASA ? PORQUE...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: SpanskTyrkisk

Kategori Chat

Titel
AMOR Y CON QUIEN VIVES EN TU CASA ? PORQUE...
Tekst
Tilmeldt af noreivi
Sprog, der skal oversættes fra: Spansk

AMOR Y CON QUIEN VIVES EN TU CASA ? PORQUE TERMINASTES CON TU ULTIMA NOVIA ?
COMO ES TU PAIS ?
QUIERO SABER DE TI

Titel
Aşkım, birde evinde kiminle yaşıyorsun?
Oversættelse
Tyrkisk

Oversat af BudaBen
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk

Aşkım, bir de evinde kiminle yaşıyorsun?
En son nişanlından niçin ayrıldın?
Senin ülken nasıl? Hakkında bilmek istediklerim var.
Bemærkninger til oversættelsen
Nişanlın = çıktığın/flört ettiğin/sözlün
niçin ayrıldın = ilişkiyi bitirdin
Hakkında bilmek istediklerim var (bilmek isterim).
Senest valideret eller redigeret af FIGEN KIRCI - 28 Oktober 2008 09:48





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

17 Oktober 2008 19:54

BudaBen
Antal indlæg: 177
"nişanlığından"
Dogru yazmis miyim? Bilmiyorum, emin degilim..

28 Oktober 2008 09:49

FIGEN KIRCI
Antal indlæg: 2543
budaben, gereken yerleri düzenledim

28 Oktober 2008 11:09

BudaBen
Antal indlæg: 177
Seni cok urastirdigim icin..., ozur diliyorum tatli arkadasim benim!