Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 영어 - For with God Nothing will be ...

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어히브리어

분류 에세이

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
For with God Nothing will be ...
번역될 본문
josiah123에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

For with God Nothing will be Impossible, Father
이 번역물에 관한 주의사항
ל עם אלוהים שום דבר יהיה
בלתי-אפשרי
Like this but im not sure this is right??
MALE! plz
2008년 9월 26일 08:54





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 9월 26일 09:24

C.K.
게시물 갯수: 173
Hi josiah123,

Could you tell us in which religion is spoken here, so that we can translate it properly?
What I mean, "Father" for example: is it "Padre", "Priest", Father as parent or...

2008년 9월 26일 21:14

josiah123
게시물 갯수: 4
Oh sorry it is Father as in Dad a care giver; parent! thanks again!

2008년 9월 26일 21:17

josiah123
게시물 갯수: 4
I am actually doing this as a tattoo and i do not want to mess it up. its taken from Luke 1:37; the father part is a separate piece for my father! i was doing some research and i think i have it but i want to be sure "For with God nothing will be impossible"

2008년 9월 26일 21:29

josiah123
게시물 갯수: 4
christian...the father part is completely seperate from the "for will GOD nothing will be impossible

2008년 9월 26일 23:04

josiah123
게시물 갯수: 4
i know i typed a lot but i was curious if you could INCLUDE THE VOWELS!!!