Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 英语 - For with God Nothing will be ...

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 英语希伯来语

讨论区 杂文

本翻译"仅需意译"。
标题
For with God Nothing will be ...
需要翻译的文本
提交 josiah123
源语言: 英语

For with God Nothing will be Impossible, Father
给这篇翻译加备注
ל עם אלוהים שום דבר יהיה
בלתי-אפשרי
Like this but im not sure this is right??
MALE! plz
2008年 九月 26日 08:54





最近发帖

作者
帖子

2008年 九月 26日 09:24

C.K.
文章总计: 173
Hi josiah123,

Could you tell us in which religion is spoken here, so that we can translate it properly?
What I mean, "Father" for example: is it "Padre", "Priest", Father as parent or...

2008年 九月 26日 21:14

josiah123
文章总计: 4
Oh sorry it is Father as in Dad a care giver; parent! thanks again!

2008年 九月 26日 21:17

josiah123
文章总计: 4
I am actually doing this as a tattoo and i do not want to mess it up. its taken from Luke 1:37; the father part is a separate piece for my father! i was doing some research and i think i have it but i want to be sure "For with God nothing will be impossible"

2008年 九月 26日 21:29

josiah123
文章总计: 4
christian...the father part is completely seperate from the "for will GOD nothing will be impossible

2008年 九月 26日 23:04

josiah123
文章总计: 4
i know i typed a lot but i was curious if you could INCLUDE THE VOWELS!!!