Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-이탈리아어 - The child spirit,hidden under a ...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어프랑스어스웨덴어이탈리아어

제목
The child spirit,hidden under a ...
본문
Mariketta에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

The child spirit,hidden under a thousand and one grey City wrappings bursts its bonds.
Valleys,lit with the swaying light of broom blossom,in the distance,grey whares,with a light petticoat frill of a garden,creeping round them on a white road once a procession of patient cattle. A shivering mass of white native blossom,a tree touched with scarlet,a clump of toi–toi,and looking for all the world like a family of little girls drying their hair.
이 번역물에 관한 주의사항
some informations about some words from this text :

"toi-toi" is a plant very diffuse in New Zealand;

"whares" are places of meeting in New Zealand also know as "marae".

제목
Il Taccuino Urewera, Katherine Mansfield
번역
이탈리아어

sampi에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 이탈리아어

Lo spirito bambino, nascosto sotto mille e uno grigi involucri di Città rompe le sue catene.
Valli, illuminate dalla luce ondeggiante di boccioli di ginestra, in lontananza, grigi marae, con il leggero volant di sottoveste di un giardino, che gli si attorciglia intorno su una strada bianca che una volta è stata una processione di bestie pazienti. Una massa tremante di bianchi boccioli locali, un albero macchiato di scarlatto, un gruppo di toi-toi, in tutto uguali ad una famiglia di bambine che si asciugano i capelli.
ali84에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 8월 18일 15:39