Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 브라질 포르투갈어-그리스어 - Eu nada seria...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 브라질 포르투갈어이탈리아어그리스어아라비아어라틴어히브리어

분류 사고들 - 사랑 / 우정

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Eu nada seria...
본문
luneder에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어

Sem amor, respeito, fidelidade, sinceridade, justiça, perdão, companheirismo, gratidão, dedicação e honra, eu nada seria...

제목
εγώ δεν θα ήμουν τίποτα
번역
그리스어

gigi1에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 그리스어

Χωρίς αγάπη, σεβασμό, πίστη, ειλικρίνεια, δικαιοσύνη, συγχώρεση, συντροφικότητα, ευγνωμοσύνη, αφοσίωση και τιμή, εγώ δεν θα ήμουν τίποτα...
Mideia에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 6월 2일 16:38