Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Portuguais brésilien-Grec - Eu nada seria...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: Portuguais brésilienItalienGrecArabeLatinHébreu

Catégorie Pensées - Amour / Amitié

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Eu nada seria...
Texte
Proposé par luneder
Langue de départ: Portuguais brésilien

Sem amor, respeito, fidelidade, sinceridade, justiça, perdão, companheirismo, gratidão, dedicação e honra, eu nada seria...

Titre
εγώ δεν θα ήμουν τίποτα
Traduction
Grec

Traduit par gigi1
Langue d'arrivée: Grec

Χωρίς αγάπη, σεβασμό, πίστη, ειλικρίνεια, δικαιοσύνη, συγχώρεση, συντροφικότητα, ευγνωμοσύνη, αφοσίωση και τιμή, εγώ δεν θα ήμουν τίποτα...
Dernière édition ou validation par Mideia - 2 Juin 2008 16:38