Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 스웨덴어-영어 - Han är en utpräglad impressionistisk colorist med...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 스웨덴어영어아라비아어

분류 웹사이트 / 블로그 / 포럼 - 예술 / 창조력 / 상상력

제목
Han är en utpräglad impressionistisk colorist med...
본문
jocke4321에 의해서 게시됨
원문 언어: 스웨덴어

Han är en utpräglad impressionistisk colorist med enkelhet som förtecken. Han har varit verksam i ca 25 år och trivs bäst på Österlen och Öland samt i Portugal.

Han arbetar helst i olja och använder endast 4 färgtuber; vit, blå, gul och röd. Torsten har genomgått flera målarkurser bland annat på Gerlesborgsskolan och gör varje år studier i Portugal.

제목
He is a distinctive impressionistic colorist with...
번역
영어

Bernando에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

He is a distinctive impressionistic colorist with simplicity as key signature. He has been active for approximately 25 years and prefers to be on Österlen and Öland as well as in Portugal.

He prefers to work with oil and only uses four tubes of color; white, blue, yellow and red. Torsten has attended several painting courses at Gerleborgsskolan among other places and performs studies in Portugal every year.
이 번역물에 관한 주의사항
I chose the American spelling of "color", if one would like to use the British version, it should be "colour".
dramati에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 3월 8일 16:55