Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



20번역 - 영어-프랑스어 - My life I do not love as much as I love you....

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 보스니아어영어루마니아어프랑스어

분류 웹사이트 / 블로그 / 포럼 - 사랑 / 우정

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
My life I do not love as much as I love you....
본문
ludo68340에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어 lakil에 의해서 번역되어짐

My life I do not love as much as I love you
Let even a tear be punishment for you…Let everything that comes from me be punishment for you !!!
이 번역물에 관한 주의사항
I think this comes from a song and most of the time, even thou they make sense in Bosnian Language, they do not make any sense in any other language, English at least...

제목
Je n'aime pas ma vie autant que je t'aime
번역
프랑스어

turkishmiss에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어

Je n'aime pas ma vie autant que je t'aime.
Que même une simple larme soit une punition pour toi... Que chaque chose qui vient de moi soit une punition pour toi.
Francky5591에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 12월 27일 13:45