Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Αγγλικά - pack up and leave

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΓαλλικάΓερμανικάΠολωνικάΙταλικά

Κατηγορία Λογοτεχνία - Τέχνη/ Δημιουργία/ Φαντασία

τίτλος
pack up and leave
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από Lila F.
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

She could just pack up and leave, but she does not visualize what's beyond ahead.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
It must to have the same sense to the target language. You can have a look into the original Spanish Text: "Ella podría hacer las maletas y largarse, pero no divisa más allá de lo que ve".
For Polish the subject is a woman.
30 Ιούλιος 2013 13:07





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

30 Ιούλιος 2013 13:55

steffy 1
Αριθμός μηνυμάτων: 24
Plier bagages et partir

Elle pourrait juste plier bagages et partir , mais elle ne visualise pas ce qu'il y a au delà .

30 Ιούλιος 2013 16:07

Lila F.
Αριθμός μηνυμάτων: 159
Merci steffy, translate it to the right place, where it says "translate to french", and you can win 68 points.