Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Πορτογαλικά Βραζιλίας - Firmamıza göstermiÅŸ olduÄŸunuz ilgiye teÅŸekkür...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΠορτογαλικά ΒραζιλίαςΙσπανικά

Κατηγορία Γράμμα/ e-mail - Επιχείρηση/Εργασίες

τίτλος
Firmamıza göstermiş olduğunuz ilgiye teşekkür...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Andrieledr
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

Firmamıza göstermiş olduğunuz ilgiye teşekkür ederiz. Yazışmalarımızı İngilizce yapmayı tercih ederiz. Ancak başka seçeneğimiz yoksa İspanyolca olarak da devam edebiliriz.
Proje detaylarınızı kısaca anlatırsanız size bir fiyat teklifi sunabiliriz.

Saygılarımızla,
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Bridge by Mesud2991: We thank you for your interest in our company. We prefer to exchange correspondence in English. However, if we have no other choice, we can also continue in Spanish.
If you mention about the project details of yours, we can make a price offer.

Best regards,

τίτλος
Agradecemos seu interesse em nossa empresa
Μετάφραση
Πορτογαλικά Βραζιλίας

Μεταφράστηκε από Andrieledr
Γλώσσα προορισμού: Πορτογαλικά Βραζιλίας

Agradecemos o seu interesse em nossa empresa. Preferimos trocar correspondência em inglês. Contudo, se não houver outra alternativa, podemos continuar em espanhol.
Se você expor brevemente os detalhes de seu projeto, podemos lhe fazer uma oferta.

Cumprimentos.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Lizzzz - 27 Δεκέμβριος 2012 03:18