Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Brazil-portugala - Firmamıza göstermiş olduğunuz ilgiye teşekkür...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaBrazil-portugalaHispana

Kategorio Letero / Retpoŝto - Komerco / Postenoj

Titolo
Firmamıza göstermiş olduğunuz ilgiye teşekkür...
Teksto
Submetigx per Andrieledr
Font-lingvo: Turka

Firmamıza göstermiş olduğunuz ilgiye teşekkür ederiz. Yazışmalarımızı İngilizce yapmayı tercih ederiz. Ancak başka seçeneğimiz yoksa İspanyolca olarak da devam edebiliriz.
Proje detaylarınızı kısaca anlatırsanız size bir fiyat teklifi sunabiliriz.

Saygılarımızla,
Rimarkoj pri la traduko
Bridge by Mesud2991: We thank you for your interest in our company. We prefer to exchange correspondence in English. However, if we have no other choice, we can also continue in Spanish.
If you mention about the project details of yours, we can make a price offer.

Best regards,

Titolo
Agradecemos seu interesse em nossa empresa
Traduko
Brazil-portugala

Tradukita per Andrieledr
Cel-lingvo: Brazil-portugala

Agradecemos o seu interesse em nossa empresa. Preferimos trocar correspondência em inglês. Contudo, se não houver outra alternativa, podemos continuar em espanhol.
Se você expor brevemente os detalhes de seu projeto, podemos lhe fazer uma oferta.

Cumprimentos.
Laste validigita aŭ redaktita de Lizzzz - 27 Decembro 2012 03:18