Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Λατινικά - Aquele que honra a si mesmo e ao próximo nunca...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Πορτογαλικά ΒραζιλίαςΙταλικάΛατινικά

τίτλος
Aquele que honra a si mesmo e ao próximo nunca...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από tallaz
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας

Aquele que honra a si mesmo e ao próximo nunca estará só

τίτλος
Qui se ipsum et ceteros colit
Μετάφραση
Λατινικά

Μεταφράστηκε από Efylove
Γλώσσα προορισμού: Λατινικά

Qui se ipsum et socios suos colit numquam solus erit.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Aneta B. - 13 Σεπτέμβριος 2011 21:56





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

11 Σεπτέμβριος 2011 13:53

Aneta B.
Αριθμός μηνυμάτων: 4487
Could I ask you a bridge, Lilly, please?

CC: lilian canale

11 Σεπτέμβριος 2011 15:32

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
"He who honors himself and his fellow man will never be alone"

11 Σεπτέμβριος 2011 17:15

Aneta B.
Αριθμός μηνυμάτων: 4487


---

Hi Serena,
How about:

et ceteros --> et socios suos?


13 Σεπτέμβριος 2011 21:37

Efylove
Αριθμός μηνυμάτων: 1015