Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



10Μετάφραση - Αγγλικά-Περσική γλώσσα - But may it be infinite while it lasts

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Πορτογαλικά ΒραζιλίαςΑγγλικάΓερμανικάΕλληνικάΕβραϊκάΑραβικάΣλοβακικάΛατινικάΒρετονικάΓαλλικάΙταλικάΛατινικάΣλαβομακεδονικάΠερσική γλώσσα

Κατηγορία Πρόταση - Τέχνη/ Δημιουργία/ Φαντασία

τίτλος
But may it be infinite while it lasts
Κείμενο
Υποβλήθηκε από aleca
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά Μεταφράστηκε από goncin

But may it be infinite while it lasts

τίτλος
اما بی پایان باد آنگاه که پاینده است
Μετάφραση
Περσική γλώσσα

Μεταφράστηκε από salimworld
Γλώσσα προορισμού: Περσική γλώσσα

اما بی پایان باد مادام که پاینده است
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από salimworld - 4 Ιούνιος 2011 21:20





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

4 Ιούνιος 2011 21:00

salimworld
Αριθμός μηνυμάτων: 248
سلام،

آقا کیانی ممکن است نظر شما را در مورد این ترجمه بپرسم؟

CC: ghasemkiani

4 Ιούνιος 2011 21:10

ghasemkiani
Αριθμός μηνυμάτων: 175
سلام
به نظرم خوب است. البته به جای «آنگاه که» شاید بتوان «مادام که» نیز به کار برد.

4 Ιούνιος 2011 21:19

salimworld
Αριθμός μηνυμάτων: 248
ممنون!ا