Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Δανέζικα-Λατινικά - SÃ¥r mig hellere med sandheden, end gør mig...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΔανέζικαΛατινικά

Κατηγορία Πρόταση - Επιστήμη

τίτλος
Sår mig hellere med sandheden, end gør mig...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Ciga Heilmann
Γλώσσα πηγής: Δανέζικα

Sår mig hellere med sandheden end gør mig lykkelig med en løgn
Sandheden sårer en kort stund løgnen hele livet

τίτλος
Potius veritate me vulneres...
Μετάφραση
Λατινικά

Μεταφράστηκε από Aneta B.
Γλώσσα προορισμού: Λατινικά

Veritate me vulnerare tibi satius est quam mendacio me beatum facere. Veritas per momentum dolet, dum mendacium per totam vitam.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Bridge from gamine:

"Rather hurt me with the truth than making me happy with a lie. Truth hurts a short moment while lie a whole life".
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Efylove - 22 Σεπτέμβριος 2009 08:54