Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Βουλγαρικά - Колко стълби има,

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΒουλγαρικάΑγγλικάΙσπανικάΚαταλανικάΤουρκικά

Κατηγορία Εκπαίδευση

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Колко стълби има,
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από sacato
Γλώσσα πηγής: Βουλγαρικά

Колко стълби има, за да се качиш на първия етаж на Castell de Balsareny?
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Es una broma que nos hicieron para la boda. Tenemos que traducir el texto y resolver la pregunta. Nos dijeron que el idioma era Búlgaro, pero puede que no sea este el idioma. Agradeceríamos mucho la traducción del texto. Muchas gracias.

"Колко стълби има до първия етаж..." е правилната форма.
Τελευταία επεξεργασία από ViaLuminosa - 15 Δεκέμβριος 2008 22:06





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

15 Δεκέμβριος 2008 20:40

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Bulgarian?

CC: ViaLuminosa

15 Δεκέμβριος 2008 21:18

maki_sindja
Αριθμός μηνυμάτων: 1206
I think it isn't.

15 Δεκέμβριος 2008 21:26

maki_sindja
Αριθμός μηνυμάτων: 1206
Maybe it's Macedonian. I'm not sure.

15 Δεκέμβριος 2008 22:03

ViaLuminosa
Αριθμός μηνυμάτων: 1116
It is Bulgarian but VERY broken. I'll fix it.

16 Δεκέμβριος 2008 00:01

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Thanks Via,
A bridge after correction?
Shared.

16 Δεκέμβριος 2008 20:09

ViaLuminosa
Αριθμός μηνυμάτων: 1116
Here you are, Lili: "How many stair(case)s are there to the first floor of the Castell de Balsareny?"